David y Jonatán

Interpretación judía

Los sabios caracterizaron la relación entre Jonatán y David en la siguiente Mishnah:

«Siempre que el amor depende de algún fin egoísta, cuando el fin pasa, el amor pasa; pero si no depende de algún fin egoísta, nunca pasará. ¿Qué amor dependía de un fin egoísta? Este fue el amor de Amnón y Tamar. ¿Y cuál no dependía de un fin egoísta? Este fue el amor de David y Jonathan. (Avot 5:16)»

El rabino Shimon ben Tzemach Duran (España, África del Norte, siglo XIV-XV) delineó el significado de esta mishnah:

«Quien establece una amistad para acceder al poder, al dinero o a las relaciones sexuales; cuando estos fines no son alcanzables, la amistad cesa… el amor que no depende de fines egoístas es el verdadero amor a la otra persona, ya que no hay un fin previsto.» (Magen Avot – traducción abreviada y adaptada)

Interpretación cristiana tradicionalEditar

Una interpretación platónica para la relación entre David y Jonatán ha sido el punto de vista mayoritario que se encuentra en la exégesis bíblica, liderada por los escritores cristianos. Esta sostiene que la relación entre ambos, aunque fuerte y estrecha, es en última instancia una amistad platónica. El pacto que se hace es político, y no erótico; mientras que cualquier intimidad es un caso de unión masculina y homosocialidad.

«Saúl intenta matar a David» de Julius Schnorr von Karolsfeld

El amor de David y Jonatán se entiende como la íntima camaradería entre dos jóvenes soldados sin ninguna implicación sexual. Los libros de Samuel no documentan realmente la intimidad física entre los dos personajes, aparte de los «besos», mientras que faltan los eufemismos que la Biblia utiliza para las relaciones sexuales, y nada indica que David y Jonatán tuvieran una relación sexual. No se describe que ninguno de los dos tuviera problemas en su vida matrimonial heterosexual. David tuvo una gran cantidad de esposas y concubinas, así como una aventura adúltera con Betsabé, y aparentemente sólo sufrió impotencia cuando era viejo, mientras que Jonatán tenía un hijo de cinco años a su muerte.

En respuesta al argumento de que el homoerotismo fue editado, algunos tradicionalistas que suscriben la Hipótesis Documental señalan la importancia de la falta de censura de las descripciones en cuestión, a pesar de los mandatos levíticos contra el contacto homoerótico. Gagnon señala: «La disposición del narrador a hablar de la vigorosa vida heterosexual de David (compárese la relación con Betsabé) pone en evidencia su (su) completo silencio sobre cualquier actividad sexual entre David y Jonatán»

Suponiendo que tal edición hubiera tenido lugar, Martti Nissinen comenta: «Su amor mutuo fue ciertamente considerado por los editores como fiel y apasionado, pero sin alusiones indecorosas a prácticas prohibidas … La cercanía emocional e incluso física de dos varones no parecía preocupar a los redactores del relato, ni tampoco estaba prohibida tal relación por el Levítico». La homosocialidad no se considera parte del tabú sexual en el mundo bíblico.

Alusiones medievales y renacentistasEditar

Jonatán abraza a David de la Historiae Celebriores Veteris Testamenti de Caspar Luiken. Iconibus Representatae (1712)

La literatura medieval se basó ocasionalmente en la relación bíblica entre David y Jonatán para subrayar la fuerte amistad personal e íntima entre los hombres. La historia también se ha utilizado con frecuencia como referencia codificada a las relaciones homoeróticas cuando su mención estaba socialmente desaconsejada o incluso castigada.

La anónima Vita Edwardi Secundi, c. 1326 d.C., escribió: «En efecto, recuerdo haber oído que un hombre amaba así a otro. Jonatán amaba a David, Aquiles amaba a Patroclo». Y así, el rey Eduardo II lloró por su amante muerto Piers Gaveston como: «… David había llorado por Jonathan». Del mismo modo, Roger de Hoveden, un cronista del siglo XII, estableció deliberadamente comparaciones en su descripción de «El rey de Francia (Felipe II Augusto) lo amaba (a Ricardo Corazón de León) como a su propia alma»

Los artistas renacentistas Donatello y Miguel Ángel sacaron a relucir fuertes elementos homoeróticos en sus respectivas esculturas que representan al joven David.

Interpretaciones modernasEditar

HomoerotismoEditar

David y Jonatán
El relato bíblico de David y Jonatán ha sido leído por algunos como la historia de dos amantes.
«La Somme le Roy», 1290 d.C.; ms. iluminado francés (detalle); Museo Británico

Algunos estudiosos y escritores modernos han interpretado el amor entre David y Jonatán como algo más íntimo que una amistad platónica. Esta interpretación fue iniciada por Tom Horner y luego adoptada por John Boswell. Esta interpretación considera los lazos que compartían los hombres como amor romántico, independientemente de que la relación se consumara físicamente. Jonathan y David se preocupaban profundamente el uno por el otro de una manera que podría decirse que era más fuerte y más íntima que una amistad platónica.

Los estudiosos destacan, por ejemplo, que, al conocer a David, el narrador describe a Jonathan como sintiendo algo que sólo puede definirse como «amor a primera vista». Para Theodore Jennings, está claro que la atracción «inmediata» de Jonatán por David fue causada por su belleza:

«Como hemos notado, la atracción de Jonatán por David comienza casi de inmediato, ya que Saúl está encantado con su nuevo compañero. Esta atracción tiene una expresión extravagante. En primer lugar parece ser amor a primera vista. Se nos dice: «Cuando David terminó de hablar con Saúl, el alma de Jonatán se unió al alma de David» (1 Sam 18:1). ¿Es algo que ha dicho David? No es probable. Porque lo que David ha dicho a Saúl es «Yo soy el hijo de tu siervo Jesé, el de Belén» (17:58). No es algo que David haya dicho. En cambio, la mirada del lector se ha dirigido dos veces a la extraordinaria belleza de David.»

La alabanza de David en 2 Samuel 1:26 al «amor» de Jonatán (por él) por encima del «amor» de las mujeres se considera una prueba de la atracción por el mismo sexo, junto con la exclamación de Saúl a su hijo en la mesa: «Sé que has elegido al hijo de Jesé -¡que es una desgracia para ti y la desnudez de tu madre!». El «elegir» (bahar) puede indicar una elección permanente y una relación firme, y la mención de la «desnudez» (erwa) podría interpretarse para transmitir un matiz sexual negativo, dando la impresión de que Saúl veía algo indecente en la relación de Jonatán y David.

Algunos también señalan que la relación entre los dos hombres se aborda con las mismas palabras y el mismo énfasis que otras relaciones amorosas en el Testamento hebreo, ya sean heterosexuales o entre Dios y el pueblo, como ahava o אהבה.

Cuando están a solas, David confiesa que ha «encontrado gracia en los ojos de Jonatán», una frase que los defensores dicen que normalmente se refiere a la atracción romántica o física. Sin embargo, esta frase también se utiliza a menudo en contextos no románticos. A lo largo de los pasajes, David y Jonatán afirman y reafirman constantemente su amor y devoción mutuos, y Jonatán está dispuesto a traicionar a su padre, su familia, su riqueza y sus tradiciones por David.

Dos estudios del siglo XXI afirman que hay algo más que mera homosocialidad en el trato entre David y Jonatán: la biblista Susan Ackerman y el orientalista Jean-Fabrice Nardelli. Ackerman y Nardelli sostienen que los narradores de los libros de Samuel encriptaron alusiones al mismo sexo en los textos en los que David y Jonatán interactúan para insinuar que los dos héroes eran amantes. Ackerman explica esto como un caso de homosexualidad liminal, es decir, transitoria, desplegada por los redactores como medio textual para afirmar los derechos de David frente a los de Jonatán: este último enajenó voluntariamente su condición de príncipe al inclinarse (1 Samuel 20:41), sexualmente hablando, ante el primero. Nardelli no está de acuerdo y argumenta que los diversos pactos en los que Jonatán comprometió a David como pareja superior elevaron gradualmente el estatus de éste y pueden considerarse como un matrimonio.

Susan Ackerman también cree que hay un lenguaje altamente erotizado presente en seis secciones diferentes de la Biblia hebrea en lo que respecta a la relación de David y Jonatán. Las seis secciones que menciona son

  1. El primer encuentro de David y Jonatán en 1 Sam. 18:1-18:4
  2. la descripción de los primeros encuentros de David y Jonatán en 1 Sam 19:1-19:7.
  3. el incidente de Saúl reprendiendo a Jonatán por su amistad con David en 1 Sam 20:30-20:34
  4. David huyendo de la corte del rey Saúl en 1 Sam. 20:1-20:42
  5. la descripción del encuentro final de David y Jonatán en 1 Sam. 23:15-23:18
  6. El lamento de David (la Canción del Arco) por Saúl y Jonatán.
  7. De estos seis ejemplos, Ackerman identifica que el ejemplo más importante es el último (la Canción del Arco) debido a la afirmación de David de que el amor de Jonatán hacia David «era más maravilloso que el amor de las mujeres».

    Aunque David estaba casado, el propio David articula una distinción entre su relación con Jonatán y los vínculos que comparte con las mujeres. David está casado con muchas mujeres, una de las cuales es la hermana de Jonatán, Mical, pero la Biblia no menciona que David ame a Mical (aunque se afirma que Mical ama a David).

    Nissinen ha concluido:

    Tal vez estas relaciones homosociales, basadas en el amor y la igualdad, sean más comparables con la experiencia de las personas homosexuales modernas que aquellos textos que hablan explícitamente de actos homosexuales que son expresiones agresivas y violentas de dominación y sometimiento.

    ContraargumentosEditar

    Otros intérpretes señalan que ni los libros de Samuel ni los documentos de la tradición judía sancionan la intimidad física romántica o erótica entre los dos personajes, que la Biblia pone de manifiesto en otros lugares cuando es entre heterosexuales, más supremamente en el Cantar de los Cantares. También se sabe que los pactos eran comunes, y que el matrimonio era un evento público e incluía costumbres que no se ven en esta historia.

    La interpretación platónica de la relación de David y Jonatán es defendida por el escritor religioso R.A.J. Gagnon y el asiriólogo Markus Zehnder y es coherente con las opiniones teológicas comúnmente sostenidas que condenan las relaciones entre personas del mismo sexo.

    La retirada del manto se ve como un acto ceremonial que sigue el precedente de Aarón, de quien Dios ordenó: «Y despoja a Aarón de sus vestiduras, y pónselas a su hijo Eleazar», en transferencia del cargo del primero sobre el segundo. Del mismo modo, Jonatán estaría transfiriendo simbólica y proféticamente la realeza de sí mismo (como heredero normal) a David, lo que se cumpliría.

    Aunque la mención de la «desnudez» en 1 Samuel 20:30 podría interpretarse como un matiz sexual negativo, está relacionada con la madre de Jonatán, Ahinoam, y no con Jonatán («para vergüenza de la desnudez de tu madre»). Jon Levenson y Baruch Halpern sugieren que la frase sugiere «el robo de la esposa de Saúl por parte de David», y que el versículo apoya la construcción de que Ahinoam, la esposa de Saúl es la misma Ahinoam que se convirtió en la esposa de David. (Este acontecimiento, sin embargo, nunca se describe en la Biblia, y esta interpretación en particular ha sido discutida por Diana V. Edelman, quien señaló que, «Tal presunción requeriría que David se hubiera escapado con la reina madre mientras Saúl todavía estaba en el trono, lo que parece improbable.»

    Estos intérpretes también argumentan que la descripción en 2 Samuel 1:26 del «amor» (hebreo: «ahava») entre David y Jonatán que es mayor que el «amor de las mujeres» debe entenderse a la luz de las dos menciones anteriores del «amor» (ahava) entre David y Jonatán donde se describe no como el amor por una pareja romántica sino el amor por sí mismo («lo amaba como a su propia alma», 1 Sam 18:3; 20:17).

    Además, la frase «David ha encontrado gracia a los ojos de Jonatán», mencionada anteriormente, no es normalmente una referencia a la atracción romántica o física, ya que en 45 de las otras 46 ocurrencias se refiere a encontrar gracia ya sea a los ojos de Dios, de un gobernante o terrateniente rico, de un pariente cercano, del padre de una novia potencial, o de una nación. El único caso en el que la frase se utiliza en relación con los amantes es el de una esposa que ya no encuentra gracia a los ojos de su marido, no porque éste ya no la encuentre físicamente atractiva, sino porque ha «encontrado alguna indecencia en ella» (Deuteronomio 24:1).

    En aspectos platónicos, como en la lealtad sacrificada y el celo por el reino, el amor de Jonatán se considera superior al del afecto romántico o erótico, especialmente al de las mujeres que David había conocido hasta entonces. Se señalan las dificultades gramaticales y sociales con respecto a 1 Samuel 18:21, así como la marcada diferencia en la Biblia entre el beso sensual (como en el Cantar de los Cantares) y el beso social de las culturas del Cercano Oriente, ya sea en el saludo, o como expresión de profundo afecto entre amigos y familiares (como se encuentra en todo el Antiguo y Nuevo Testamento). También se argumenta que el fuerte lenguaje emotivo expresado por David hacia Jonatán es afín al de las expresiones platónicas en culturas más expresivas o preurbanas.

    Orly Keren plantea además que la relación entre Jonatán y David no estuvo exenta de un interés propio ilustrado por ambas partes: Jonatán en obtener garantías para su propio futuro y el de su familia, y David en crear y mantener una imagen pública. Keren sugiere que el lamento de David por Jonatán puede haber sido una pose calculada para un pueblo que lloraba a un príncipe popular.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *