Quand mettre la majuscule aux termes religieux

Savoir quand mettre la majuscule aux termes religieux peut être un enfer. Ou devrait-on dire l’enfer ? Et c’est là que nous arrivons au cœur du problème. Les mots des religions prennent-ils toujours une majuscule ? Est-ce seulement lorsque vous utilisez ces termes dans un contexte religieux ? Ou devriez-vous simplement dire  » au diable  » et ne plus vous en soucier ?

Bien, avant de faire cela, consultez notre guide sur la mise en majuscule des termes religieux.

Quand mettre une majuscule aux termes religieux

À titre indicatif, vous devez généralement mettre une majuscule à la première lettre des termes religieux lorsqu’ils sont utilisés comme nom propre. Il s’agit d’un nom qui désigne une entité unique, comme « Barbra Streisand » ou « Donald Duck ».

Dans un contexte religieux, les noms propres peuvent inclure :

  • Les religions et les mouvements religieux (par exemple, le judaïsme, le méthodisme)
  • Les figures religieuses et les divinités (par exemple, Jésus, Zeus)
  • Les textes sacrés (par exemple, la Bible, le Coran)
  • Les fêtes religieuses (par exemple, Pâques, Diwali)
  • Les titres lorsqu’ils sont utilisés avec un nom (par exemple, le révérend Green)

Cependant, il y a certains cas où la capitalisation correcte dépend de la façon dont vous utilisez un terme. Nous allons en examiner quelques-uns ci-dessous.

Dieu, dieux, déesses et noms propres

Comme mentionné plus haut, vous devez toujours mettre une majuscule à la première lettre d’un nom propre. Si vous faisiez référence à la divinité chrétienne, par exemple, vous devriez mettre une majuscule au  » G  » de  » Dieu  » :

Je ne suis ici que par la grâce de Dieu.

Mais certains mots, comme  » dieu « , peuvent être des noms propres ou communs selon l’usage que nous en faisons. Ainsi, si vous faites référence aux dieux et aux déesses en général, ou à tout dieu ou déesse dont le mot  » dieu  » ne fait pas partie du nom, vous devriez plutôt utiliser un  » g  » minuscule :

Avant la christianisation, les Anglo-Saxons vénéraient les dieux et les déesses germaniques, notamment Ēostre, la déesse de l’aube et du printemps.

Notez que nous mettons toutefois la majuscule à Ēostre dans l’exemple ci-dessus, même si nous utilisons un « g » minuscule pour « déesse ». C’est parce que Ēostre est le nom d’une déesse, c’est donc un nom propre.

Autres capitalisations incohérentes

« Dieu » est l’exemple le plus marquant de quelque chose que nous ne mettons en majuscule que dans certains cas. Cependant, il existe de nombreux termes religieux qui ont un second sens. Et vous ne devez mettre la majuscule à ces mots que si vous les utilisez dans un contexte religieux, et non lorsqu’ils sont utilisés ailleurs.

Vous avez trouvé cela utile ?

S’abonner à notre newsletter et recevoir des conseils d’écriture de nos rédacteurs directement dans votre boîte de réception.

Par exemple, nous mettrons une majuscule à « catholique » dans « l’Église catholique ». Mais « catholique » peut aussi signifier « englobant ». Et nous n’utiliserions pas un « C » majuscule pour écrire sur quelqu’un qui a des intérêts dans une gamme de choses apparemment sans rapport (c’est-à-dire, quelqu’un qui a des « goûts catholiques »).

"Catholic" tastes ≠ A liking for Gothic architecture and stained glass.
Les goûts « catholiques » ≠ Un goût pour l’architecture gothique et les vitraux.

De même, nous mettrions la majuscule au « M » de « Mass » si nous parlions de la cérémonie religieuse. Mais nous ne mettons généralement pas la majuscule au même mot lorsque nous l’utilisons comme adjectif dans « mass market » ou « mass transit ». Il est donc payant de vérifier deux fois si les termes religieux ont d’autres utilisations.

Pronomes sacrés

Dans le passé, il était courant de mettre une majuscule aux premières lettres des pronoms lorsqu’on faisait référence à des figures religieuses. C’est ce qu’on appelle la majuscule révérencielle. Par exemple, si nous utilisions  » son  » pour désigner Dieu, nous pourrions mettre la majuscule au  » H  » :

Nos cœurs se réjouiront en Dieu et en son saint nom !

Ceci est assez inhabituel dans l’écriture moderne. Cependant, si vous utilisez la majuscule révérencielle, il y a deux règles clés à suivre :

  1. Ne l’appliquez qu’aux pronoms qui font référence aux divinités et aux êtres divins.
  2. Appliquez-la de manière cohérente tout au long de vos écrits.

Pour assurer la cohérence, vous voudrez peut-être aussi faire relire vos écrits. Mais si vous le faites, faites savoir à votre rédacteur quels termes vous avez choisi de mettre en majuscules.

Ciel et enfer

Enfin, nous avons le ciel et l’enfer. En règle générale, vous n’avez pas besoin de mettre la majuscule à ces termes. Cela est vrai même lorsqu’on se réfère aux concepts chrétiens de « ciel » et d' »enfer ». Prenez par exemple Matthieu 5:18 de la Bible NIV :

En vérité, je vous le dis, jusqu’à ce que le ciel et la terre disparaissent, pas la moindre lettre, pas le moindre trait de plume, ne disparaîtra en aucune façon de la Loi, jusqu’à ce que tout soit accompli.

Cependant, certaines institutions religieuses préfèrent mettre une majuscule aux mots « Ciel » et « Enfer ». Et vous devriez toujours mettre une majuscule à « Heaven » lorsque vous faites référence à la célèbre boîte de nuit gay de Londres.

C'est ce que Belinda Carlisle chantait ? (Photo : Nick Cooper/wikimedia)
C’est ce que Belinda Carlisle chantait ?
(Photo : Nick Cooper/wikimedia)

La capitalisation du « Paradis » est, en fait, l’un des rares domaines où les chrétiens évangéliques et la communauté LGBT+ voient vraiment les choses du même œil. Et cela, au moins, devrait être célébré.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *