Sicilien et italien : quelle est la différence ?

  • par

Bateaux de pêche siciliens en SicileLe sicilien n’est-il pas simplement un dialecte de l’italien ? Il s’avère qu’il y a en fait un bon débat sur ce sujet.

Certains linguistes pensent que le sicilien pourrait en fait avoir été la première langue romane, issue d’une forme vulgaire du latin parlée par les militaires romains et les gens du peuple. Il est placé dans le groupe des langues italiennes méridionales-estremo avec les dialectes calabrais d’influence grecque du sud de l’Italie, et compte en réalité au moins onze dialectes régionaux qui lui sont propres.

La langue sicilienne a été façonnée par de nombreuses années d’influence, d’occupation et de conquête étrangères. Contrairement à l’italien, qui est presque entièrement basé sur le latin, le sicilien a des éléments de grec, d’arabe, de français, de catalan et d’espagnol. Cela peut être vu dans de nombreux mots siciliens, comme azzizzari de l’arabe aziz , ou foddi , qui peut être tracé au français normand fol.

Grammaticalement, le sicilien est également très différent de l’italien. Par exemple, tous les pronoms de je, il, elle, vous et ils sont différents en sicilien. Il faut également tenir compte du fait que le sicilien ne fait pas de distinction entre les terminaisons plurielles des verbes et utilise les mêmes conjugaisons pour les noms masculins et féminins. En italien, le pluriel diffère selon le genre, et on se préoccupe beaucoup plus de l’accord entre les noms et les adjectifs adjoints.

Une grande partie de l’influence italienne réelle sur le sicilien date de 1860, lorsque, lors de l’unification italienne, la Sicile est devenue une partie de l’Italie. De plus en plus, il y a aujourd’hui un risque que la langue sicilienne finisse par disparaître en raison de l’afflux de la langue italienne en Sicile, devenant la langue préférée des autochtones. Même les émigrants siciliens, comme ma propre famille, parlent une marque de la langue qui est différente de ce que les Siciliens natifs réels parlent, tout simplement parce que la langue a tellement changé même au cours des 50 dernières années.

Alors quel est le verdict ? Avez-vous rencontré quelqu’un qui parle le sicilien ? Pensez-vous qu’il s’agit d’une langue ou d’un dialecte ?

Voyez les vidéos que nous avons réalisées avec deux locuteurs natifs du sicilien et de l’italien pour en savoir plus sur les différences (et les similitudes) entre les deux.

Si vous voulez vous essayer à l’italien (ou à plus de 70 autres langues et dialectes), cliquez ci-dessous pour commencer votre aventure d’apprentissage des langues avec Mango. Vous savez ce qu’on dit en Italie, una sola lingua non è mai abbastanza !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *