Apostrofo-S vs. Apostrofo: Forming Possessives of Words Ending in S (or an S Sound)

  • di

Mi concentrerò sulla differenza tra il modo in cui l’Associated Press Stylebook e il Chicago Manual of Style gestiscono i possessivi per parole che terminano in s o in un suono s. In breve, è lo stylebook di Carlos o lo stylebook di Carlos?

Entrambi gli stili AP e Chicago tengono conto della pronuncia, gestendo a modo loro le nuove sillabe formate da sibilanti back-to-back. Lo stile a cui molti di noi sono abituati – aggiungere semplicemente un apostrofo dopo la s (ad esempio, crescita del muschio) indipendentemente da come suonano le parole – è una pratica alternativa “precedentemente più comune”, secondo Chicago, che non raccomanda. Ma che resti tra noi, si può usare questo stile “spara dalla cintola” nelle e-mail personali, dove si è anche liberi di rinunciare completamente alla capitalizzazione. (Questo può essere o non essere un test.)

Come le virgolette possono essere rivolte a sinistra o a destra, gli apostrofi sono rivolti solo da una parte.

Il segno di punteggiatura che più spesso viene confuso con l’apostrofo, secondo la mia stima, è il singolo segno di citazione. Se le virgolette intelligenti (o arricciate) sono attivate, fate attenzione a impiegare una virgoletta singola iniziale (a forma di 6) per fare il lavoro di un apostrofo (a forma di 9): Mentre le virgolette possono essere rivolte a sinistra o a destra, gli apostrofi sono rivolti solo da una parte. (Suggerimento: ricordate il segno in don’t, o pensate a una c al contrario). Preparatevi a combattere contro un software di text-editing che per default utilizza un apostrofo singolo all’inizio di un paragrafo con un apostrofo o lo inserisce dopo uno spazio, come per ’80s, ‘tis, ‘cause, o rock ‘n’ roll (apostrofi, tutti).

Regole generali per formare i possessivi

Nomi comuni plurali che finiscono in S

AP e Chicago: Aggiungere un apostrofo-jinx!

  • le domande degli studenti
  • il mal di testa degli insegnanti

Nomi comuni singolari che finiscono in S

AP: Aggiungere l’apostrofo-s a meno che la parola successiva inizi con s.

  • il cappello della duchessa
  • lo stile della duchessa

Chicago: Aggiungere l’apostrofo-s.

  • il cappello della duchessa
  • lo stile della duchessa

Nomi propri che finiscono in S

AP: Aggiungere un apostrofo.

  • I libri di Charlaine Harris
  • la concorrenza dei Jones

Chicago: Aggiungere l’apostrofo-s se singolare, e aggiungere un apostrofo se plurale.

  • il tè di Socrate
  • il giardino degli Obama
  • la brughiera di Les

Sostanti plurali nella forma, singolari nel significato

AP e Chicago: Aggiungere un apostrofo.

  • gli attori della serie
  • la storia dell’Academy of Motion Picture Arts and Sciences

Caso speciale: sostantivi che terminano con una S non pronunciata

AP: Aggiungere un apostrofo.

  • I pensieri di Cartesio

Chicago: Aggiungere l’apostrofo-s.

  • l’esistenza di Camus
  • la nuvola di detriti

Caso speciale: sostantivi comuni singolari che finiscono in S o in un suono S, seguito da una parola che inizia con S

AP: Aggiungere l’apostrofo.

  • per amore dell’apparenza
  • per amore della coscienza
  • per amore del cielo

Chicago: Aggiungere un apostrofo se la parola finisce in s; altrimenti, aggiungere l’apostrofo-s.

  • per amore dell’apparenza
  • per amore della coscienza
  • per amore della bontà

I nomi propri che finiscono in s seguono gli stili precedentemente indicati (ad esempio, per amore di Gesù nello stile Chicago).

Eccezione: Nomi di società con apostrofo-S

AP: Use as is.

  • McDonald’s profits (not McDonald’s’ profits)

Quindi, per rispondere alla domanda posta all’inizio (lo stylebook di Carlos o quello di Carlos?), il primo è in stile AP, il secondo è in stile Chicago. Speriamo che Carlos abbia scelto lo stylebook giusto.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *