Articolo 4: Primo: La lingua araba e la lingua curda sono le due lingue ufficiali dell’Iraq. Il diritto degli iracheni di educare i loro figli nella loro lingua madre, come il turkmeno, il siriaco e l’armeno, sarà garantito nelle istituzioni educative governative in conformità con le linee guida per l’educazione, o in qualsiasi altra lingua nelle istituzioni educative private. Secondo : La portata del termine “Gazzetta ufficiale” e i mezzi di applicazione delle disposizioni del presente articolo saranno definiti da una legge e comprenderanno: A. La pubblicazione della Gazzetta ufficiale nelle due lingue; B. Il discorso, la conversazione e l’espressione negli ambiti ufficiali, come il Consiglio dei rappresentanti, il Consiglio dei ministri, i tribunali e le conferenze ufficiali, in una delle due lingue; C. Il riconoscimento e la pubblicazione dei documenti ufficiali e della corrispondenza nelle due lingue; D. L’apertura di scuole che insegnano le due lingue, in conformità con le direttive pedagogiche; E. L’uso delle due lingue in tutte le questioni imposte dal principio di uguaglianza come le banconote, i passaporti e i francobolli. Terzo: Le istituzioni e le agenzie federali e ufficiali della regione del Kurdistan devono utilizzare le due lingue. Quarto: La lingua turkmena e la lingua siriana sono altre due lingue ufficiali nelle unità amministrative in cui costituiscono la densità della popolazione. Quinto: Ogni regione o governatorato può adottare qualsiasi altra lingua locale come lingua ufficiale supplementare se la maggioranza della sua popolazione lo decide in un referendum generale. http://www.iraqinationality.gov.iq/attach/iraqi_constitution.pdf