Konbanwa こんばんは! : Ei pessoal, como está a correr hoje? Se acabaram de começar a vossa viagem com japonês e estão um pouco confusos quanto ao porquê de haver tantas maneiras de dizer olá, não se preocupem, temos-vos de volta. Hoje vamos discutir a saudação “Konbanwa” que é usada muito parecida com a forma como expressamos a noção de “Boa Noite” em inglês.
Como dominar o uso de “Konbanwa” em japonês
Primeiro vamos decompor a frase e analisar mais de perto a forma como é composta. Em seguida, vamos ver quando utilizar esta frase, bem como algumas outras regras que rodeiam o seu uso. Finalmente, estaremos a comparar esta frase com as outras saudações japonesas que andam por aí para garantir que não se confunde.
Direita, se vocês estiverem prontos para ir, vamos saltar e começar a aprender tudo sobre “konbanwa”
O que significa “konbanwa” e quando devo usá-la?
É sempre um grande quebra-gelo usar uma saudação quando se começa uma conversa, é por isso que se se é um principiante é realmente importante apanhar o jeito para as saudações básicas.
Então o que significa “konbanwa” e quando devo usar esta frase? Bem, vamos começar por olhar para os diferentes elementos que são usados para compor esta frase.
こん | Kon | |
evening | ||
は(Not わ) | wa | Topic marker |
Então a primeira parte da palavra caracteriza “kon” que significa “isto”. A segunda parte apresenta a palavra “ban” que significa “noite” e depois é terminada com o marcador de tópico はWa
Agora a primeira coisa que se pode ter notado é que embora o Romaji utilize “WA” no final o hiragana é na realidade “は”. A razão para isto é que é difícil pronunciar em inglês como “HA” e na verdade soa mais a “Wa”. Verá isto com o marcador de tópicos o tempo todo, por isso deve habituar-se a esta anomalia.
Agora a tradução literal aqui é “This Evening”. Está essencialmente a reconhecer ao ouvinte que é à noite e não de manhã ou de dia.
P>Pode usar esta frase aproximadamente à mesma hora que em inglês, por volta das 18:00 até de manhã.
Então como é que usamos esta frase? Bem, é bastante semelhante à forma como a usamos em inglês. Pode ser usada como uma palavra autónoma ao passar alguém na rua, ou pode ser usada para iniciar uma conversa ou conversa fiada. Um grande abridor de conversas. Vejamos alguns exemplos:
こんばんは!今日のテストどうでしたか?
Konbanwa! Kyou no testo wa dou deshita la?
Good evening! How was today’s test
こんばんは!今日は一日中雨が降っていましたね。
Konbanwa! Kyou wa ichi nichi juu ame ga futteimashita ne
Good evening! It was raining all day today, wasn’t it?
こんばんは!食べにいきましょう!
konbanwa! Tabe ni ikimashou!
Good evening! Let’s go and eat!
Como pode ver a partir destes exemplos, é muito semelhante à forma como a usaríamos em inglês. Ajuda a quebrar o gelo e a iniciar uma conversa. Também é considerado educado usar ao iniciar uma conversa à noite.
Outras saudações comparáveis para não o confundir com
Agora só para ter a certeza de que não se confundem com as outras saudações de Bom dia e Bom dia, vamos cobri-las agora para esclarecer isto.
おはようございます | Ohayou gozaimasu | Good Morning |
こんにちは | konnichiwa | Good Day |
Com bom dia, “ohayou gozaimasu” não terá muita dificuldade em dizer estas frases à parte, pois não soam nada parecidas uma com a outra. No entanto, deve prestar atenção à saudação “Konnichiwa”, que significa bom dia. Isto soa muito semelhante a “konbanwa” e é composto pela mesma estrutura fundamental.
Tente praticar usando estas diferentes frases nas diferentes alturas do dia. Isto deve realmente ajudá-lo a habituar-se às saudações. Vale sempre a pena praticar rapazes, e é a forma mais eficiente de garantir que retém toda a informação de hoje.
Por isso, aí temos rapazes, esperamos que tenham gostado da lição de hoje. Como dissemos anteriormente, se está apenas a começar a sua viagem em língua japonesa, é realmente importante compreender estas noções básicas e a teoria por detrás delas. Tentem praticar isto tanto quanto possível à noite para o ajudar a habituar-se e diferenciar as outras saudações.
Como sempre que tiverem outras ideias de conteúdo ou perguntas que gostariam de nos fazer, por favor sintam-se à vontade para entrar em contacto, pois gostamos sempre de ouvir de vocês. Tenham um óptimo dia (ou noite) a todos e desejamos-vos a melhor das sortes com os vossos estudos contínuos. Obrigado por lerem o artigo de hoje em japonês online de Bondlingo.
Konbanwa こんばんは!