Línguas em El Salvador

Você está aqui: Países / El Salvador

El Salvador referido oficialmente como a República de El Salvador é a mais pequena nação da América Central e a mais populosa. A sua capital é San Salvador, que é também a maior cidade do país. El Salvador faz fronteira com o Oceano Pacífico, a sul. Faz fronteira com a Guatemala a oeste e a norte com as Honduras. El Salvador partilha também fronteiras marítimas com a Nicarágua. No ano 2015, a população estimada em El Salvador era de 6,38 milhões, o que a torna a nação mais populosa da região. A população do país é composta na sua maioria por Mestizos de linhagem indígena e europeia.

A língua normalmente utilizada pelos habitantes locais é o espanhol e é a língua oficial do país. Algumas pessoas locais ainda utilizam dialectos locais, por exemplo Nawat, mas a sua população é bastante pequena. Além do espanhol, outras línguas utilizadas são Lenca, Pipil, Q’eqchi, Cacaopera, e Nahautl. Outras línguas como o inglês, francês, chinês e turco também podem ser ouvidas em todo o país.

p>algumas destas línguas foram discutidas resumidamente abaixo.

A língua espanhola em El Salvador

Sinal em El Salvador, SourceAs mencionadas acima, o espanhol é a língua oficial de El Salvador e é falado pela maioria da população do país. O espanhol falado no país é frequentemente referido como espanhol salvadorenho e a língua espanhola local é referida como Caliche. Esta língua é composta por palavras e expressões da gíria local que são utilizadas pelas pessoas e não fazem oficialmente parte do dialecto espanhol. O caliche é utilizado principalmente por crianças e pessoas que vivem nas zonas rurais.

O espanhol salvadorano tem várias semelhanças com o espanhol falado nos estados vizinhos. Existem, contudo, algumas diferenças, especialmente na pronúncia de algumas palavras e também no uso. El Salvador, tal como outros países da região como o Uruguai, Argentina, Nicarágua, e Costa Rica usam voseo na sua forma falada e escrita. A língua usa “vos” para se referir ao pronome da segunda pessoa e este pode ser identificado na forma escrita em livros e também pode ser ouvido em programas de televisão. Os habitantes locais usam “vos” em contextos formais de modo a mostrar respeito, por exemplo, quando falam com uma pessoa idosa. Tal como os espanhóis dos países vizinhos, o espanhol salvadorenho também deixa cair a letra’ nas extremidades das palavras e sílabas e antes das consoantes, é articulado como ‘h’. O espanhol salvadorenho também raramente usa “tu”. Isto é estritamente restrito aos estrangeiros. As pessoas usam-no quando falam com estrangeiros e quando escrevem cartas a estrangeiros.

A língua Nahuatl em El Salvador

Nahuatl é historicamente referida como asteca e é uma língua pertencente à família do dialecto Uto-Azteca. Os diferentes dialectos são falados por cerca de 1,5 milhões de pessoas nahuatl e a maioria deles estão localizados no México Central, especialmente Hildago, Puebla, Guerrero, Veracruz, Tlaxcala, El Distrito Federal, Morelos, San Luis Potosi, México, Oaxaca e El Salvador. Existem também alguns falantes de Nahuatl no resto do México e em algumas regiões dos Estados Unidos.

Todos os dialectos Nahuatl são indígenas da Mesoamérica. Os dialectos são utilizados em sociedades dispersas, especialmente nas zonas rurais. Existem algumas disparidades nos diferentes dialectos Nahuatl e alguns são mutuamente incompreensíveis. O dialecto Nahuatl comum utilizado é o Huasteca Nahuatl e é falado por cerca de 1 milhão de pessoas no país. A maioria dos falantes de Nahuatl também utiliza o espanhol. É apenas uma pequena população que fala exclusivamente Nahuatl e estes são na sua maioria idosos.

Os dialectos de Nahuatl também apresentam uma morfologia intrincada que é caracterizada pela aglutinação e polissíntese. A coexistência com outros dialectos locais mesoamericanos ao longo dos séculos fez com que o Nahuatl absorvesse numerosas influências, formando assim uma secção da Área Linguística Mesoamericana. Algumas palavras do Nahuatl também foram emprestadas para o espanhol e, desde então, disseminadas para outras muitas línguas. A maioria das palavras emprestadas indicam coisas que são inatas ao México central e que o espanhol tinha articulado pela primeira vez pelos seus nomes nahuatl. Há também algumas palavras inglesas que têm origem na língua Nahuatl. Algumas delas incluem tomate, abacate, axolotl, chayote, peiote, chocolate, pimenta, coyote e chili.

A língua Pipil em El Salvador

Uma aula em San Vicente, Fonte Esta língua era falada pelo povo Pipil ou Cuzcatlec, o povo local que vivia em Salvador ocidental e que se referiam formalmente ao Cuzcatlán. A sua língua é Pipil também referida como Nawat e está na família do dialecto Uto-Aztecan. Esta língua está também ligada ao povo Tolteca do estado de Nahuatl e é bastante semelhante ao dialecto Nahuatl. O dialecto Pipil é originário do dialecto Nahuatl utilizado pelos astecas que fugiram do México em 900 d.C. para fugir à sua perseguição pelos Olmecs. As provas arqueológicas também apoiam a teoria da disseminação para o sul que diz que vários falantes do dialecto Nahuatl imigraram dos desertos do norte do México para o México Central. É, contudo, importante notar que a sua mitologia está intimamente ligada à do povo Maia que são seus vizinhos e que se acredita ter assimilado o povo Pipil especialmente durante o êxodo de Pipil no século IX.

Com o tempo, o dialecto Pipil passou por algumas mudanças e já não é igualmente compreensível com o Nahuatl. O povo Pipil migrou para os actuais El Salvador, Panamá, Guatemala, e Honduras. Esta língua foi, no entanto, extinta nas outras regiões e só é utilizada em El Salvador.

O número total de falantes do Pipil em El Salvador é de cerca de 3.000, especialmente nas regiões de Ahuachapán e Sonsonate. A língua é também utilizada por certas tribos como Izalcos, Nonualcos, Mazahuas, e Cuscatlecos.

A língua Lenca em El Salvador

Esta língua é falada pelo povo Lenca localizado no leste de El Salvador e sudoeste das Honduras. Esta língua é actualmente vista como extinta. A população lenca em El Salvador é cerca de 37.000, e nas Honduras é cerca de 100.000,

O povo lenca teve muito contacto com diferentes grupos maias e outros nativos locais da América Central e do México. A descendência do povo Lenca tem sido muito debatida tanto por historiadores como por antropólogos. Tem sido sugerido que eles eram originários da região da Mesoamérica, mas depois mudaram-se para o país da América do Sul há cerca de 3.000 anos. Este grupo de pessoas é, na maioria das vezes, incorrectamente associado ao povo Maia. Isto deve-se ao facto de a língua Lenca partilhar uma série de características semelhantes com as principais famílias dialécticas vizinhas da Mesoamérica.

O longo dos anos, o povo Lenca tem experimentado muitas mudanças e, no processo, perdeu a maior parte da sua cultura local, mesmo a sua língua local. A restante população conseguiu, contudo, preservar a maior parte dos seus costumes tradicionais que os identificam como povo local.

Lenca foi inicialmente falada em Potó e Chilanga há mais de 2.000 anos. Actualmente, a comunidade Lenca em El Salvador vive nas regiões orientais de Morazán, San Miguel, La Unión, Usulután, e a leste e norte do rio Lempa.

A língua Q’eqchi em El Salvador

Sinal pintado no chão para o Dia de El Salvador, Fonte Esta língua é também referida como Kekchi ou K’ekchi. É falada pelo povo Q’eqchi dos povos maias localizado em Belize e Guatemala. Antes do início da invasão espanhola da Guatemala, o povo Q’eqchi estava localizado no que são agora as regiões de Baja Verapaz e Verapaz. Nos séculos que se seguiram, uma série de factores como perseguições, deslocação de terras e imigrações levaram a uma maior distribuição das sociedades Q’eqchi para outras áreas na Guatemala, como Petén, El Quiché e Izabal, e também para outras regiões do sul do Belize, como o distrito de Toledo. Pequenos números desta comunidade também se deslocaram e estabeleceram no sul do México, Honduras, e El Salvador.

a língua Q’eqchi é actualmente falada na Guatemala, Belize, e El Salvador. O número total de pessoas que utilizam esta língua na Guatemala está estimado entre 340.000 e 400.000. Em Belize, o número aproxima-se dos 9.000 e em El Salvador é aproximadamente 12.000,

A língua Cacaopera em El Salvador

Esta língua é falada pelo povo Cacaopera também referido como Ulua ou o povo Matagalpa. Esta língua pertence à família dos misumalpan dialectos, mas foi extinta. A língua Cacaopera foi inicialmente utilizada na região de Morazán em El Salvador e estava intimamente ligada à Matagalpa. Era ligeiramente diferente de Sumo e estava geograficamente separada de outros dialectos Misumalpan.

Além das línguas discutidas acima, existem outras línguas utilizadas em todo o país. Uma, se estas estiverem em inglês, que é ensinada nas escolas de todo o país. Os britânicos ensinam a língua em El Salvador há mais de 50 anos. O francês é também amplamente utilizado no país. Isto é o resultado das muitas escolas francesas no país. O francês é também ensinado como segundo dialecto na maioria das escolas inglesas e espanholas. O chinês é também falado no país, especialmente por descendentes de chineses e migrantes, estimados em cerca de 1.300 no país. A outra língua é o turco que é falado por quase 500 pessoas de ascendência turca no país.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *