Como é que soa um californiano?
Todos nós conhecemos o cliché – uma mistura de surfista, rapariga do Vale e espírito despreocupado – encapsulado à perfeição pelo Saturday Night Live.
A professora Penelope Eckert, professora de linguística na Universidade de Stanford (da nossa redacção levávamos os 110 aos 5 aos 152 aos 101 para lá chegarmos), é a perita em sotaque do Golden State. Sim, há um perito para isto.
“Não sei se existe um sotaque do sul da Califórnia”, disse Eckert. “Na verdade, duvido. Penso que é possível que aquilo que pensamos como sotaque da Califórnia possa ser realmente mais forte no sul”
Por sul, ela quer dizer SoCal. Por SoCal, ela refere-se principalmente a Los Angeles. E se L.A. é conhecida por um dialecto em particular, é Valley girl-speak.
“O que parece ter desencadeado muitas das mudanças na Califórnia e em todo o oeste é uma fusão entre o berço de vogais (c-o-t) e o apanhado (c-a-u-g-h-t)”, explicou ela.
Basicamente, ela disse que em diferentes partes do país “berço” e “apanhado” são pronunciados de tal forma que se pode realmente distingui-los.
Não na Califórnia, que faz parte do que Eckert chama de “The California Shift”, que tem a ver com a forma como rodamos as nossas vogais.
Com esta rotação, “bit” soa mais a “bet;” “bet” soa um pouco mais a “bat;” e “bat” rola em direcção a “comprado”.”
Então pegamos nisso, depois acrescentamos no alongamento ou quebra de sons de vogais, também conhecido como difongizing, que vai um pouco como isto:
Moovies, assim a vogal “oo” torna-se “ew”. E depois temos a vogal em barco indo para coisas como “bowt”, por isso as pessoas dizem coisas como “ela voa” em vez de, “ela vai”
Existe a receita para um sotaque estereotipado da Califórnia, mas Eckert disse que traz à mente um tipo muito específico de residente: as pessoas brancas.
“O turno que descrevo, este tipo de vogal da Califórnia, está realmente associado ao discurso anglo-saxónico”, disse ela.
Mas o Sul da Califórnia é constituído por tantas etnias e culturas diferentes, o que é susceptível de influenciar o nosso sotaque.
É nisso que Norma Mendoza-Denton está a trabalhar. Ela é professora de antropologia na UCLA e reitora associada da divisão de pós-graduação, procurando provar que existe realmente um sotaque único do Sul da Califórnia.
“A maioria dos investigadores concordaria que até agora, a investigação pública mostra que existe uma espécie de dialecto da Califórnia abrangente e que possivelmente o Sul da Califórnia é apenas uma parte disso”, disse Mendoza-Denton. “Mas penso que, cada vez mais os nossos dados piloto sugerem que podemos estar a olhar para um sotaque diferente, mas isso ainda está por determinar. Estamos muito entusiasmados em encontrá-lo.”
A fim de regressar ao sotaque SoCal, Norma despachou 300 estudantes graduados em L.A. e equipou-os com um mapa.
“Los Angeles English” pode ser determinado por coisas como a composição étnica de um bairro e muitos outros factores sociais, explicou ela.
Por agora, o que torna o sotaque do sul da Califórnia único não é totalmente claro – ainda.
Nota do editor: Uma versão desta história também estava na rádio. Ouve-a aqui no Take Two.
do KPCC.