p>Q: Porque lhe chamam uma chave de macaco?
p>A: Boa pergunta, diz Joan Houston Hall, chefe de redacção do Dicionário de Inglês Regional Americano naUW-Madison. Os etimologistas têm lutado com as raízes do verbo para a chave de mandíbula lisa e ajustável que os canalizadores usam para relvados sem as goivas deixadas por uma “chave de mandíbula” de mandíbula dentada”
Hall enviou um clipe de World Wide Words, um site de etimologia, que sugeriu que a chave recebeu o seu monólogo animalista porque era semelhante a uma “chave de chave”, mas era diferente o suficiente para ser chamada uma chave “não chave”.
Essa frase estranha foi então corrompida para “chave de macaco”
Alternativamente, a chave foi inventada por uma pessoa chamada “Monck “ou “Monk” ou “Monckey”
No entanto, algumas fontes dizem que o termo “chave de macaco” apareceu, sem explicação, em livros publicados em 1807 e 1840, sugerindo que o significado já era do conhecimento comum. Se estas referências são precisas, os “inventores” acima foram, eles próprios, inventados.
De acordo com Michael Quinion em World Wide Words, “Parece muito provável que a explicação seja muito simples: que as mandíbulas da chave inglesa lembraram a algum utilizador precoce a cara de um macaco.”
E assim é um cano de chumbo que nunca chegaremos ao rooto da chave inglesa.
– Produzido em cooperação com aUniversity Communications