L’antica scrittura egiziana è conosciuta come geroglifici (‘incisioni sacre’) e si è sviluppata in un momento precedente al primo periodo dinastico (3150 -2613 a.C. circa). Secondo alcuni studiosi, il concetto di parola scritta fu sviluppato per la prima volta in Mesopotamia e arrivò in Egitto attraverso il commercio. Anche se c’è stato certamente uno scambio interculturale tra le due regioni, i geroglifici egiziani sono completamente egiziani in origine; non ci sono prove di prime scritture che descrivano concetti, luoghi o oggetti non egiziani, e i primi pittogrammi egiziani non hanno alcuna correlazione con i primi segni mesopotamici. La denominazione ‘geroglifici’ è una parola greca; gli egiziani si riferivano alla loro scrittura come medu-netjer, ‘le parole del dio’, poiché credevano che la scrittura fosse stata data loro dal grande dio Thoth.
Secondo un antico racconto egizio, all’inizio del tempo Thoth creò se stesso e, sotto forma di ibis, depose l’uovo cosmico che conteneva tutta la creazione. In un’altra storia, Thoth emerse dalle labbra del dio del sole Ra all’alba dei tempi, e in un’altra ancora, nacque dalle contese degli dei Horus e Set, che rappresentano le forze dell’ordine e del caos. In tutte queste, comunque, la costante è che Thoth nacque con un’immensa ampiezza di conoscenza e, tra le più importanti, la conoscenza del potere delle parole.
Advertisement
Thoth diede agli esseri umani questa conoscenza liberamente, ma era una responsabilità che si aspettava prendessero sul serio. Le parole potevano ferire, guarire, elevare, distruggere, condannare, e persino sollevare qualcuno dalla morte alla vita. L’egittologa Rosalie David commenta questo:
Lo scopo principale della scrittura non era decorativo, e non era originariamente destinata ad uso letterario o commerciale. La sua funzione più importante era quella di fornire un mezzo attraverso il quale certi concetti o eventi potevano essere portati all’esistenza. Gli egiziani credevano che se qualcosa veniva messo per iscritto poteva essere ripetutamente “fatto accadere” per mezzo della magia. (199)
Questo concetto non è così strano come potrebbe sembrare all’inizio. Qualsiasi scrittore sa che spesso non si ha idea di ciò che si vuole dire fino alla fine della prima stesura, e ogni lettore appassionato capisce la “magia” di scoprire mondi sconosciuti tra le copertine di un libro e far sì che quella magia si ripeta ogni volta che il libro viene aperto. Il riferimento di David a “concetti o eventi” che nascono attraverso la scrittura è una comprensione comune tra gli scrittori. L’autore americano William Faulkner ha dichiarato nel suo discorso per il premio Nobel di aver scritto “per creare dai materiali dello spirito umano qualcosa che non esisteva prima” (1). Questa stessa motivazione è stata espressa con parole diverse da molti scrittori nel corso dei secoli, ma prima ancora che esistesse qualcuno di loro, gli antichi egizi avevano capito bene questo concetto. Il grande dono di Thoth era la capacità non solo di esprimere se stessi, ma di poter letteralmente cambiare il mondo attraverso il potere delle parole. Prima che questo potesse accadere, però, prima che il dono potesse essere messo a frutto, doveva essere compreso.
Advertisement
La creazione della scrittura
Per quanto Thoth abbia avuto a che fare con il dare agli umani il loro sistema di scrittura (e, per gli egiziani, ‘umanità’ equivaleva a ‘egiziano’), gli antichi egizi dovevano capire da soli cosa fosse questo dono e come usarlo. Nell’ultima parte del periodo predinastico in Egitto (6000 circa – 3150 circa a.C.), cominciarono a usare simboli per rappresentare concetti semplici. L’egittologa Miriam Lichtheim scrive come questa prima scrittura “era limitata alle più brevi annotazioni progettate per identificare una persona o un luogo, un evento o un possesso” (3). Molto probabilmente il primo scopo della scrittura era il commercio, per trasmettere informazioni su merci, prezzi, acquisti, tra un punto e l’altro. La prima prova effettiva della scrittura egizia, tuttavia, proviene dalle tombe sotto forma di liste di offerta nel primo periodo dinastico.
La morte non era la fine della vita per gli antichi egizi; era solo una transizione da uno stato all’altro. I morti continuavano a vivere nell’aldilà e contavano sui vivi per ricordarli e presentarli con offerte di cibo e bevande. Una lista delle offerte era un inventario dei doni dovuti a una particolare persona e iscritti sul muro della sua tomba. A qualcuno che aveva compiuto grandi azioni, ricoperto un’alta posizione di autorità o guidato le truppe alla vittoria in battaglia erano dovute offerte maggiori rispetto ad un altro che aveva fatto relativamente poco con la sua vita. Insieme alla lista c’era un breve epitaffio che dichiarava chi era la persona, cosa aveva fatto e perché erano dovute tali offerte. Queste liste e questi epitaffi a volte potevano essere abbastanza brevi, ma il più delle volte non lo erano e diventavano più lunghi man mano che questa pratica continuava. Lichtheim spiega:
Scriviti alla nostra newsletter settimanale!
La lista delle offerte crebbe fino a raggiungere una lunghezza enorme, fino al giorno in cui una mente inventiva si rese conto che una breve preghiera per le offerte sarebbe stata un efficace sostituto dell’ingombrante lista. Una volta che la preghiera, che forse esisteva già in forma orale, fu messa per iscritto, divenne l’elemento di base attorno al quale furono organizzati i testi e le rappresentazioni tombali. Allo stesso modo, gli elenchi sempre più lunghi dei gradi e dei titoli di un funzionario sono stati animati quando l’immaginazione ha cominciato a riempirli con la narrazione, ed è nata l’autobiografia. (3)
L’autobiografia e la preghiera divennero le prime forme di letteratura egizia e furono create usando la scrittura geroglifica.
Sviluppo & Uso della scrittura geroglifica
I geroglifici si svilupparono dai primi pittogrammi. La gente usava simboli, immagini per rappresentare concetti come una persona o un evento. Il problema con un pittogramma, tuttavia, è che l’informazione che contiene è abbastanza limitata. Si può disegnare l’immagine di una donna, un tempio e una pecora, ma non c’è modo di comunicare la loro connessione. La donna proviene o va al tempio? La pecora è un’offerta che sta portando ai sacerdoti o un dono a lei da parte loro? La donna sta addirittura andando al tempio o sta semplicemente portando a spasso una pecora nelle vicinanze? La donna e la pecora sono in qualche modo collegate? La prima scrittura pittografica mancava di qualsiasi capacità di rispondere a queste domande.
I Sumeri dell’antica Mesopotamia si erano già imbattuti in questo problema di scrittura e avevano creato una scrittura avanzata verso il 3200 a.C. nella città di Uruk. La teoria che la scrittura egizia si sia sviluppata dalla scrittura mesopotamica è messa fortemente in discussione da questo sviluppo, infatti, perché se gli egiziani avessero imparato l’arte della scrittura dai sumeri, avrebbero bypassato la fase dei pittogrammi e iniziato con la creazione sumera dei fonogrammi – simboli che rappresentano il suono. I Sumeri impararono ad espandere la loro lingua scritta attraverso simboli che rappresentavano direttamente quella lingua, così che se volevano trasmettere alcune informazioni specifiche riguardanti una donna, un tempio e una pecora, potevano scrivere: “La donna portò la pecora come offerta al tempio”, e il messaggio era chiaro.
Advertisement
Gli Egizi svilupparono questo stesso sistema, ma aggiunsero logogrammi (simboli che rappresentano parole) e ideogrammi alla loro scrittura. Un ideogramma è un “segno di senso” che trasmette chiaramente un certo messaggio attraverso un simbolo riconoscibile. Il miglior esempio di ideogramma è probabilmente il segno meno: si riconosce che significa sottrazione. L’emoji è un esempio moderno familiare a chiunque abbia familiarità con gli sms; mettere l’immagine di una faccia che ride alla fine di una frase fa capire al lettore che si sta scherzando o che l’argomento è divertente. Il fonogramma, il logogramma e l’ideogramma costituiscono la base della scrittura geroglifica. Rosalie David spiega:
Ci sono tre tipi di fonogrammi nei geroglifici: segni uniliterali o alfabetici, dove un geroglifico (immagine) rappresenta una sola consonante o valore sonoro; segni biliterali, dove un erioglifo rappresenta due consonanti; e segni triliterali dove un geroglifico rappresenta tre consonanti. Ci sono ventiquattro segni erioglifici nell’alfabeto egiziano e questi sono i fonogrammi più comunemente usati. Ma poiché non c’è mai stato un sistema puramente alfabetico, questi segni sono stati posti accanto ad altri fonogrammi (biliterali e triliterali) e ideogrammi. Gli ideogrammi erano spesso posti alla fine di una parola (sillabata in fonogrammi) per chiarire il significato di quella parola e, quando sono usati in questo modo, ci si riferisce a loro come “determinativi”. Questo aiuta in due modi: l’aggiunta di un determinativo aiuta a chiarire il significato di una particolare parola, poiché alcune parole sembrano simili o identiche l’una all’altra quando sono sillabate e scritte solo nei fonogrammi; e poiché i determinativi stanno alla fine della parola possono indicare dove una parola finisce e un’altra inizia. (193)
Un esempio moderno di come sono stati scritti i geroglifici sarebbe un messaggio di testo in cui un emoji di una faccia arrabbiata è posto dopo l’immagine di una scuola. Senza dover usare alcuna parola si potrebbe trasmettere il concetto di “odio la scuola” o “sono arrabbiato per la scuola”. Se si voleva rendere più chiaro il proprio problema, si poteva mettere un’immagine di un insegnante o di un compagno di studi prima dell’emoogramma della faccia arrabbiata o una serie di immagini che raccontavano la storia di un problema avuto con un insegnante. I determinativi erano importanti nella scrittura, specialmente perché i geroglifici potevano essere scritti da sinistra a destra o da destra a sinistra o dal basso verso l’alto o dall’alto verso il basso. Le iscrizioni sulle porte dei templi, sulle porte dei palazzi e sulle tombe andavano in qualsiasi direzione fosse meglio per quel messaggio. La bellezza dell’opera finale era l’unica considerazione in quale direzione la scrittura doveva essere letta. L’egittologo Karl-Theodor Zauzich nota:
Il posizionamento dei geroglifici l’uno rispetto all’altro era governato da regole estetiche. Gli egiziani cercavano sempre di raggruppare i segni in rettangoli equilibrati. Per esempio, la parola “salute” era scritta con le tre consonanti s-n-b. Queste non sarebbero state scritte da un egiziano perché il gruppo sarebbe stato brutto, sarebbe stato considerato “scorretto”. La scrittura “corretta” sarebbe il raggruppamento dei segni in un rettangolo… Il lavoro di costruzione era in qualche modo alleggerito dal fatto che i singoli geroglifici potevano essere ingranditi o rimpiccioliti a seconda del raggruppamento richiesto e che alcuni segni potevano essere collocati sia orizzontalmente che verticalmente. Gli scribi potevano persino invertire l’ordine dei segni se sembrava che si potesse ottenere un rettangolo più equilibrato scrivendoli nell’ordine sbagliato. (4)
La scrittura poteva essere facilmente letta riconoscendo la direzione in cui erano rivolti i fonogrammi. Le immagini in qualsiasi iscrizione sono sempre rivolte verso l’inizio della riga di testo; se il testo deve essere letto da sinistra a destra allora i volti delle persone, degli uccelli e degli animali saranno rivolti verso sinistra. Queste frasi erano abbastanza facili da leggere per coloro che conoscevano la lingua egizia, ma non per gli altri. Zauzich nota come “da nessuna parte tra tutti i geroglifici c’è un singolo segno che rappresenta il suono di una vocale” (6). Le vocali erano collocate in una frase dal lettore che capiva la lingua parlata. Zauzich scrive:
Supporta la nostra Organizzazione Non-Profit
Con il tuo aiuto creiamo contenuti gratuiti che aiutano milioni di persone a imparare la storia in tutto il mondo.
Diventa un membro
Pubblicità
Questo è meno complicato di quanto sembri. Per esempio, chiunque di noi può leggere un annuncio che consiste quasi interamente di consonanti:
3° piano in casa, 4 camere grandi, escluso loc nr cntr, prkg, w-b-frpl, pavimenti in legno, skylts, ldry, $600 incl ht (6).
In questo stesso modo, gli antichi egizi sarebbero stati in grado di leggere la scrittura geroglifica riconoscendo quali ‘lettere’ mancavano in una frase e applicandole.
Advertisement
Altre scritture
I geroglifici erano composti da un ‘alfabeto’ di 24 consonanti di base che trasmettevano un significato, ma oltre 800 simboli diversi per esprimere precisamente quel significato, che dovevano essere tutti memorizzati e usati correttamente. Zauzich risponde alla domanda che può venire subito in mente:
Si può chiedere perché gli egiziani abbiano sviluppato un sistema di scrittura complicato che utilizzava diverse centinaia di segni quando avrebbero potuto utilizzare il loro alfabeto di una trentina di segni e rendere la loro lingua molto più facile da leggere e scrivere. Questo fatto sconcertante ha probabilmente una spiegazione storica: i segni monoconsonanti sono stati “scoperti” solo dopo che gli altri segni erano in uso. Poiché a quel punto l’intero sistema di scrittura era stabilito, non poteva essere scartato, per specifiche ragioni religiose. I geroglifici erano considerati un dono prezioso di Thoth, il dio della saggezza. Smettere di usare molti di questi segni e cambiare l’intero sistema di scrittura sarebbe stato considerato sia un sacrilegio che una perdita immensa, per non parlare del fatto che un tale cambiamento avrebbe reso tutti i testi più antichi privi di significato in un colpo solo. (11)
Anche così, i geroglifici erano ovviamente abbastanza laboriosi per uno scriba e così un’altra scrittura più veloce fu sviluppata poco dopo conosciuta come ieratica (“scrittura sacra”). La scrittura ieratica utilizzava caratteri che erano versioni semplificate dei simboli geroglifici. Lo ieratico apparve nel primo periodo dinastico in Egitto dopo che la scrittura geroglifica era già saldamente sviluppata.
I geroglifici hanno continuato ad essere usati nel corso della storia dell’Egitto in tutte le forme di scrittura, ma sono diventati principalmente la scrittura dei monumenti e dei templi. I geroglifici, raggruppati nei loro rettangoli ben formati, si prestavano alla grandiosità delle iscrizioni monumentali. Lo ieratico venne usato prima nei testi religiosi, ma poi in altri settori come l’amministrazione degli affari, i testi magici, le lettere personali e commerciali, e i documenti legali come i testamenti e gli atti giudiziari. Lo ieratico era scritto su papiro o ostraca e praticato su pietra e legno. Si sviluppò in una scrittura corsiva intorno all’800 a.C. (conosciuta come ‘ieratica anomala’) e poi fu sostituita intorno al 700 a.C. dalla scrittura demotica.
La scrittura demotica (‘scrittura popolare’) fu usata in ogni tipo di scrittura mentre i geroglifici continuarono ad essere la scrittura delle iscrizioni monumentali in pietra. Gli egiziani chiamarono il demotico sekh-shat, ‘scrittura per documenti’, e divenne il più popolare per i successivi 1.000 anni in tutti i tipi di lavori scritti. La scrittura demotica sembra aver avuto origine nella regione del Delta del Basso Egitto e si è diffusa verso sud durante la 26a dinastia del Terzo Periodo Intermedio (circa 1069-525 a.C.). Il demotico continuò ad essere usato durante il Periodo Tardo dell’Antico Egitto (525-332 a.C.) e la dinastia tolemaica (332-30 a.C.) fino all’Egitto romano, quando fu sostituito dalla scrittura copta.
Il copto era la scrittura dei copti, cristiani egiziani, che parlavano dialetti egiziani ma scrivevano in alfabeto greco con alcune aggiunte dalla scrittura demotica. Dato che la lingua greca aveva delle vocali, i copti le incorporavano nella loro scrittura per rendere il significato chiaro a chiunque lo leggesse, indipendentemente dalla loro lingua madre. La scrittura copta fu usata per copiare e conservare una serie di documenti importanti, in particolare i libri del Nuovo Testamento cristiano, e servì anche a fornire alle generazioni successive la chiave per comprendere i geroglifici.
Perdita & Scoperta
Si è sostenuto che il significato dei geroglifici sia andato perduto nei periodi successivi della storia egizia, poiché la gente ha dimenticato come leggere e scrivere i simboli. In realtà, i geroglifici erano ancora in uso fino alla dinastia tolemaica e caddero in disgrazia solo con l’ascesa della nuova religione del cristianesimo durante il primo periodo romano. Nel corso della storia del paese ci furono delle cadute nell’uso dei geroglifici, ma l’arte non andò persa finché il mondo che la scrittura rappresentava non cambiò. Mentre la scrittura copta continuò ad essere usata nel nuovo paradigma della cultura egiziana, la scrittura geroglifica svanì nella memoria. Al tempo dell’invasione araba del 7° secolo d.C., nessuno in Egitto sapeva cosa significassero le iscrizioni geroglifiche.
Quando le nazioni europee iniziarono ad esplorare il paese nel 17° secolo d.C., non avevano idea che i geroglifici fossero una lingua scritta più di quanto non ne avessero i musulmani. Nel XVII secolo d.C., i geroglifici erano fermamente considerati come simboli magici e questa comprensione fu principalmente incoraggiata dal lavoro dello studioso e polimatico tedesco Athanasius Kircher (1620-1680 d.C.). Kircher seguì l’esempio degli antichi scrittori greci che non erano riusciti a capire il significato dei geroglifici e credevano che fossero simboli. Prendendo la loro interpretazione come un fatto invece di una congettura, Kircher insistette su un’interpretazione in cui ogni simbolo rappresentava un concetto, proprio come il moderno segno di pace sarebbe stato inteso. I suoi tentativi di decifrare la scrittura egizia fallirono, quindi, perché stava operando da un modello sbagliato.
Molti altri studiosi avrebbero tentato di decifrare il significato degli antichi simboli egizi senza successo tra il lavoro di Kircher e il 19° secolo CE, ma non avevano alcuna base per capire con cosa stavano lavorando. Anche quando sembrava che i simboli suggerissero un certo modello, come si potrebbe trovare in un sistema di scrittura, non c’era modo di riconoscere a cosa si traducessero quei modelli. Nel 1798 d.C., tuttavia, quando l’esercito di Napoleone invase l’Egitto, la Stele di Rosetta fu scoperta da uno dei suoi luogotenenti, che ne riconobbe la potenziale importanza e la fece inviare all’istituto di Napoleone per studiarla al Cairo. La Stele di Rosetta è un proclama in greco, geroglifico e demotico del regno di Tolomeo V (204-181 a.C.). Tutti e tre i testi trasmettono le stesse informazioni, in linea con l’ideale tolemaico di una società multiculturale; sia che si legga il greco, il geroglifico o il demotico, si sarebbe in grado di capire il messaggio sulla pietra.
Il lavoro di decifrazione dei geroglifici con l’aiuto della pietra fu ritardato finché gli inglesi sconfissero i francesi nelle guerre napoleoniche e la pietra fu portata dal Cairo in Inghilterra. Una volta lì, gli studiosi si misero a cercare di capire l’antico sistema di scrittura, ma stavano ancora lavorando dalla comprensione precedente che Kircher aveva avanzato in modo così convincente. Il polimatico e studioso inglese Thomas Young (1773-1829 d.C.) arrivò a credere che i simboli rappresentassero parole e che i geroglifici fossero strettamente legati alle scritture demotiche e poi copte. Il suo lavoro fu sviluppato dal suo collega e talvolta rivale, il filologo e studioso Jean-Francois Champollion (1790-1832).
Il nome di Champollion è per sempre legato alla Stele di Rosetta e alla decifrazione dei geroglifici a causa della famosa pubblicazione del suo lavoro nel 1824 CE che dimostrò definitivamente che i geroglifici egiziani erano un sistema di scrittura composto da fonogrammi, logogrammi e ideogrammi. La contesa tra Young e Champollion su chi abbia fatto le scoperte più significative e su chi meriti il maggior credito si riflette nello stesso dibattito in corso ai giorni nostri tra gli studiosi. Sembra abbastanza chiaro, tuttavia, che il lavoro di Young ha gettato le basi su cui Champollion ha potuto costruire, ma è stata la scoperta di Champollion che ha finalmente decifrato l’antico sistema di scrittura e ha aperto al mondo la cultura e la storia egizia.