Cambria

A palavra galesa Cymru (País de Gales), juntamente com Cymry (povo galês), era falsamente suposto pelos celtas do século XVII estarem ligados ao Gomer bíblico, ou aos Cimbri ou aos Cimérios da antiguidade. Na realidade, ela descende da palavra britânica combrogi, que significa “compatriotas”. O nome transmitia assim algo como “os Compatriots”. A utilização de Cymry como autodesignação parece ter surgido na era pós-romana, para se referir colectivamente aos povos de língua britânica da Grã-Bretanha, habitando o que são hoje o País de Gales, Cornualha, Norte de Inglaterra, e Sul da Escócia. Foi utilizada como auto-descrição provavelmente antes do século VII e é atestada (como Kymry) num poema de louvor ao Cadwallon ap Cadfan (Moliant Cadwallon, de Afan Ferddig) c. 633. Na literatura galesa, a palavra Cymry foi usada ao longo da Idade Média para descrever o galês, embora o termo mais antigo e genérico Brythoniaid tenha continuado a ser usado para descrever qualquer um dos povos britânicos (incluindo o galês) e era o termo literário mais comum até c. 1100. Posteriormente, Cymry prevaleceu como uma referência ao galês. Até c. 1560, a palavra era soletrada Kymry ou Cymry, independentemente de se referir ao povo ou ao país; Cymru para o país evoluiu mais tarde. A forma latinizada Cambria foi cunhada na Idade Média, e era utilizada regularmente por Geoffrey de Monmouth.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *