Oltre il Nein: Come dire “No” in tedesco, da “Nah” a “Assolutamente no!”

  • di

La parola “no” in tedesco è nein.

Quasi chiunque abbia familiarità con le rappresentazioni della cultura pop della Germania ha visto qualcuno arrabbiato gridare “Nein!” in un film, in un programma televisivo o anche in una pubblicità.

Potresti quindi pensare di sapere abbastanza su come dire “no” in tedesco.

Immagina, però, come sarebbe se qualcuno usasse letteralmente solo la parola “no” senza altri ammorbidenti o spiegazioni.

Sarebbe estremamente scortese! “Posso aiutarla?” “No.” “Vuole qualcosa da mangiare?”. “No.”

Culture diverse hanno diverse regole non scritte sul dire “no” alle cose. Di conseguenza, qualcuno dagli Stati Uniti, per esempio, potrebbe pensare che i tedeschi sono un po’ maleducati quando dicono “no”. È solo un po’ di differenza culturale!

Continua a leggere per sapere come si dice “no” in tedesco come farebbe un madrelingua.

Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)

Dire “No” in tedesco educatamente

In tedesco, il modo di dire “no” educatamente comporta una spiegazione della negazione, invece di dire semplicemente la parola “no” da sola. Questo è vero anche in inglese, ed è per questo che può sembrare senso comune.

Per esempio, immaginate che qualcuno entri in un hotel e chieda di usare la toilette, ma non è un ospite e quindi viene rifiutato.

Quel rifiuto prenderà probabilmente la forma di qualcosa del genere: una dichiarazione educata e formale con una spiegazione del perché.

Leider sind die Toiletten nur für Gäste dieses Hotels. (Sfortunatamente, i servizi igienici sono solo per gli ospiti di questo hotel.)

È anche molto probabile che includano una di queste frasi: Entschuldigung (mi scusi) o Tut mir Leid (mi dispiace).

Es tut mir wirklich Leid, aber wir können mit dir nicht kommen. (Sono veramente dispiaciuto, ma non possiamo venire con te.)

Una delle cose più sottili che la maggior parte delle persone finisce per cogliere naturalmente è una sorta di ripetizione del verbo in molte risposte negative. È più facile da mostrare che da spiegare:

“Spielt ihr Gitarre?” (“Suoni la chitarra?”)
“Nein, Gitarre spielen wir nicht.” (“No, non suoniamo la chitarra”)

“Haben Sie einen Pepsi?” (“Hai la Pepsi?”)
“Nein, Pepsi nicht. Vielleicht wollen Sie einen Coca-Cola?” (“No, niente Pepsi. Forse vorresti una Coca-Cola?”)

Questo sicuramente non è un modo prescritto per dare una risposta “no” in tedesco. Invece, è una specie di tipica risposta negativa a una domanda.

La parola lieber è una buona alternativa a un no diretto, perché significa “piuttosto”. Può venire dopo nicht o stare da sola.

Ich gehe lieber nicht in die Kneipe. (Preferirei non andare al bar.)

“Möchtest du ‘Moana’ sehen?” (“Vorresti vedere ‘Moana’?”)
“Ich würde lieber ‘Frozen’ sehen.” (“Preferirei vedere ‘Frozen.'”)

Questo è un esempio perfetto di qualcosa che potrebbe risultare un po’ troppo diretto e maleducato in inglese, ma che è totalmente accettabile in tedesco.

Che tu provenga o meno da una cultura in cui la scala della cortesia è calibrata come in tedesco, capire i modi in cui la lingua influenza la cortesia può essere un compito arduo.

Il modo migliore per farlo è osservare i tedeschi e imparare da loro. Dopotutto, più media tedeschi autentici consumerai, meglio gestirai l’aspetto culturale del dire “no” in tedesco.

come-dire-no-in-tedesco

Non andare a seguire qualcuno della tua panetteria tedesca locale, però. Iscriviti a FluentU e porterai l’immersione nel tedesco da te, invece!

FluentU è uno dei migliori siti web e app per imparare il tedesco come lo usano davvero i madrelingua. FluentU prende i video del mondo reale – video musicali, trailer di film, notizie e discorsi ispiratori – e li trasforma in lezioni personalizzate di apprendimento della lingua.

Guarda i media autentici per immergerti contemporaneamente nella lingua tedesca e costruire una comprensione della cultura tedesca.

Utilizzando video della vita reale, il contenuto è mantenuto fresco e attuale. Gli argomenti coprono un sacco di terreno come puoi vedere qui:

learn-german-with-videos

Il vocabolario e le frasi vengono apprese con l’aiuto di sottotitoli interattivi e trascrizioni complete.

Impara il tedesco con i video sottotitolati

Passando sopra o toccando qualsiasi parola nei sottotitoli, il video verrà automaticamente messo in pausa e il suo significato verrà visualizzato immediatamente. Le parole interessanti che non conosci ancora possono essere aggiunte a una lista da imparare in seguito.

Impara il tedesco con lezioni interattive

Per ogni lezione, viene fornita una lista di vocaboli per un facile riferimento e supportata da molti esempi di come ogni parola viene usata in una frase.

La tua conoscenza esistente viene testata con l’aiuto di quiz adattivi in cui le parole vengono apprese nel contesto.

pratica-il-tedesco-con-quiz adattivi

FluentU tiene traccia delle parole che stai imparando e ti dà ulteriore pratica con le parole difficili. Ti ricorderà anche quando è il momento di rivedere ciò che hai imparato.

In questo modo, avrai un’esperienza di apprendimento veramente personalizzata.

Inizia a usare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet oppure esercitati sempre e ovunque con l’app mobile per iOS e Android.

Iscriviti oggi stesso alla prova gratuita e inizia a guardare e capire in quanti modi diversi i tedeschi di tutto il mondo dicono “no”, oltre alle tante altre parole ed espressioni che usano nella vita quotidiana.

Il modo semplice e diretto di dire “no” in tedesco

Come abbiamo detto, il modo di dire “no” in tedesco è semplicemente dire nein.

E’ per questo che ci sono tre alternative molto usate, leggere torsioni della parola nein per attutire il colpo.

La prima è nee, che dovrebbe fare rima con Schnee (neve). Questa si sente abbastanza frequentemente – infatti, appare a tutti i livelli della società tedesca. È considerato dialettale, e in alcuni luoghi come la Baviera, è il default al posto di nein.

“Hast du den Spiel gesehen?” (“Hai visto la partita?”)
“Nee.” (“Nah.”)

Il secondo è nö, che è usato un po’ meno frequentemente nel discorso ordinario. È interessante notare che lo si vede spesso nei fumetti e nei libri, probabilmente come un modo per spezzare il dialogo invece di avere sempre tutto nein. Alcune persone hanno la sensazione che nö sia un po’ più duro di nee, offrendo forse una sensazione più denigratoria:

“Willst du mit mir Kaffee trinken?” (“Vuoi prendere un caffè con me?”)
“Nö.” (“No”).

L’ultimo è nich, una contrazione di nicht (non), Questo è fortemente associato a Berlino, dove il tipico accento sposta l’ich in un suono più simile a un isch.

“Hast du Hunger?” (“Hai fame?”)
“Nich.” (“Naw.”)

Abbiamo un’altra parolina che puoi usare per dire “no” in tedesco: jein, una combinazione carina di ja (sì) e nein. È solo “carina” finché qualcuno non la usa per negarti un’informazione che vuoi veramente.

“Warst du gestern Abend wieder bei Heather?” (“Eri di nuovo a casa di Heather ieri sera?”)
“Jein…” (“Forse…”)

Parole forti per situazioni forti

Abbiamo visto modi semplici e standard per dire “no”, ma a volte, c’è un tempo e un luogo per dire qualcosa con un po’ più di forza dietro. Prima, un paio di frasi che sono praticamente intercambiabili:

Auf gar keinen Fall. (In nessuna circostanza.)

Qui, la parola gar è una particella intensificatrice opzionale. Stai letteralmente dicendo “In nessun caso.”

Überhaupt nicht. (Sicuramente no.)

Absolut nicht. (Assolutamente no.)

Così come il tedesco educato ammorbidisce il colpo dicendo perché qualcosa riceve una risposta negativa, si può togliere quel livello di educazione non dando una spiegazione o dandone una cattiva.

Das ist hier nicht erlaubt. (Questo non è permesso qui.)

Nein. Ich will nicht. (No. Non voglio.)

Auf keinen Fall. Ich werde beschäftigt sein. (Assolutamente no. Sarò occupato.)

Ti sarà familiare anche la parola verboten, che significa “proibito”. Ha certamente un senso di severità!

Im Park ist Rauchen verboten. (Nel parco è vietato fumare)

Questa particolare parola appare spesso sui cartelli con grandi lettere rosse. Nel discorso, è spesso accompagnata dalla parola absolut, che significa “assolutamente”.

Das Kaugummikauen ist in meinem Auto absolut verboten. (La gomma da masticare è assolutamente proibita nella mia auto.)

“No, ma in realtà sì”

Ci potrebbe essere un articolo completamente separato sui diversi modi di dire “sì”, ma per ora ne citeremo solo uno che va di pari passo con “no”: doch. Fondamentalmente, è una risposta di “sì” subito dopo che il “no” è stato detto o supposto.

Confermare che qualcosa è vero una volta che è stata data una risposta contraria è una distinzione che l’inglese semplicemente non fa. Noi diciamo sì, e basta.

Confuso? Potete pensarlo come l’equivalente approssimativo di “in effetti, sì!” o “in fact, yes!”

Guardate questi esempi:

“Sie haben keine Geschwister. (“Tu non hai fratelli.”)
“Doch!” (“Sì, ce l’ho!”)

Ich hab’ keine Münzen… achso, habe ich doch. (Non ho monete… ah, infatti le ho.)

Ora che conosci i diversi modi di dire “no” in tedesco, comincerai a notarli nell’uso nei video di FluentU e in altri contesti del mondo reale.

Poi, tutto ciò che serve è il tempo. Imparerai queste sfumature prima di rendertene conto, ed esprimerai la negazione come un madrelingua tedesco!

Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)

Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare il tedesco con video reali.

Vivi un’immersione nel tedesco online!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *