Más allá de Nein: Cómo decir «no» en alemán, de «Nah» a «¡Absolutamente no!»

  • por

La palabra «no» en alemán es nein.

Casi cualquier persona familiarizada con las representaciones de Alemania en la cultura pop ha visto a alguien enfadado gritando «¡Nein!» en una película, programa de televisión o incluso en un anuncio publicitario.

Así que puede que pienses que sabes lo suficiente sobre cómo decir «no» en alemán.

Sin embargo, imagina cómo sería si alguien utilizara literalmente sólo la palabra «no» sin ningún otro suavizador o explicación.

¡Sería extremadamente grosero! «¿Puedo ayudarle?» «No.» «¿Quiere algo de comer?» «No.»

Diferentes culturas tienen diferentes reglas no escritas sobre decir «no» a las cosas. Como resultado, alguien de Estados Unidos, por ejemplo, podría pensar que los alemanes son un poco groseros cuando dicen «no».

Sin embargo, no están siendo groseros. Es solo una pequeña diferencia cultural!

Sigue leyendo para aprender todo sobre cómo decir «no» en alemán como lo haría un nativo.

Descarga: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que puedes llevar a cualquier parte. Haz clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

Decir «no» en alemán de forma educada

En alemán, la forma de decir «no» de forma educada implica una explicación de la negación, en lugar de decir simplemente la palabra «no» sola. Esto es así también en inglés, por lo que puede parecer de sentido común.

Por ejemplo, imagina que alguien entra en un hotel y pide usar el baño, pero no es un huésped y por eso se le niega.

Es probable que esa denegación adopte la forma de algo así: una declaración educada y formal con una explicación del motivo.

Leider sind die Toiletten nur für Gäste dieses Hotels. (Desgraciadamente, los aseos son sólo para los huéspedes de este hotel.)

También es muy probable que incluyan una de estas frases: Entschuldigung (perdón) o Tut mir Leid (lo siento).

Es tut mir wirklich Leid, aber wir können mit dir nicht kommen. (Lo siento de verdad, pero no podemos ir contigo)

Una de las cosas más sutiles que la mayoría de la gente acaba captando de forma natural es una especie de repetición del verbo en muchas respuestas negativas. Es más fácil mostrarlo que explicarlo:

«Spielt ihr Gitarre?» («¿Tocas la guitarra?»)
«Nein, Gitarre spielen wir nicht». («No, no tocamos la guitarra»)

«Haben Sie einen Pepsi?» («¿Tienes Pepsi?»)
«Nein, Pepsi nicht. ¿Verdad que quieres una Coca-Cola?» («No, Pepsi no. ¿Quizás quieras una Coca-Cola?»)

Esta definitivamente no es una forma prescrita de dar un «no» como respuesta en alemán. En cambio, es una especie de respuesta negativa típica a una pregunta.

La palabra lieber es una buena alternativa a un no directo, ya que significa «más bien». Puede ir después de nicht o quedarse sola.

Ich gehe lieber nicht in die Kneipe. (Prefiero no ir al bar.)

«Möchtest du ‘Moana’ sehen?» («¿Te gustaría ver ‘Moana’?»)
«Ich würde lieber ‘Frozen’ sehen». («Preferiría ver ‘Frozen'»)

Esto resulta ser un ejemplo perfecto de algo que podría resultar demasiado directo y grosero en inglés, pero que es totalmente aceptable en alemán.

Sea o no de una cultura en la que la escala de cortesía está calibrada como en Alemania, captar las formas en que el idioma afecta a la cortesía puede ser una tarea desalentadora.

La mejor manera de hacerlo es observar a los alemanes y aprender de ellos. Al fin y al cabo, cuanto más medios alemanes auténticos consumas, mejor manejarás el aspecto cultural de decir «no» en alemán.

cómo-decir-no-en-alemán

Sin embargo, no vayas siguiendo a nadie de tu panadería alemana local. Apúntate a FluentU y te llevarás la inmersión del alemán a ti!

FluentU es uno de los mejores sitios web y aplicaciones para aprender alemán de la forma en que los hablantes nativos lo usan realmente. FluentU toma videos del mundo real -como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras- y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje del idioma.

Mira medios auténticos para sumergirte simultáneamente en el idioma alemán y construir una comprensión de la cultura alemana.

Al utilizar vídeos de la vida real, el contenido se mantiene fresco y actual. Los temas cubren mucho terreno como puedes ver aquí:

aprender-alemán-con-vídeos

El vocabulario y las frases se aprenden con la ayuda de subtítulos interactivos y transcripciones completas.

aprender-alemán-con-subtítulos-video-clips

Al pasar el ratón por encima de cualquier palabra de los subtítulos o al pulsar sobre ella, el vídeo se detendrá automáticamente y se mostrará al instante su significado. Las palabras interesantes que aún no conozcas pueden añadirse a una lista de aprendizaje para más adelante.

aprende-alemán-con-lecciones-interactivas

Para cada lección, se proporciona una lista de vocabulario para facilitar su consulta y se refuerza con muchos ejemplos de cómo se utiliza cada palabra en una frase.

Su conocimiento existente se pone a prueba con la ayuda de cuestionarios adaptativos en los que las palabras se aprenden en contexto.

Practica-el-alemán-con-cuestionarios-adaptativos

FluentU hace un seguimiento de las palabras que estás aprendiendo y te da práctica extra con las palabras difíciles. Incluso te recordará cuándo es el momento de repasar lo que has aprendido.

De esta manera, tienes una experiencia de aprendizaje verdaderamente personalizada.

Empieza a usar FluentU en el sitio web con tu ordenador o tableta o practica en cualquier momento y en cualquier lugar con la aplicación móvil para iOS y Android.

Inscríbete en la prueba gratuita hoy mismo, y empieza a ver y a entender la cantidad de formas diferentes en que los hablantes de alemán de todo el mundo dicen «no», así como las muchas otras palabras y expresiones que usan en la vida cotidiana.

La forma sencilla y directa de decir «no» en alemán

Como hemos mencionado, la forma de decir «no» en alemán es simplemente decir nein.

Es una palabrita alemana fácil pero si la dices sin otro contexto, es un poco grosera.

Por eso hay tres alternativas muy utilizadas, ligeros giros de la palabra real nein para suavizar el golpe.

La primera es nee, que debería rimar con Schnee (nieve). Esta se oye con bastante frecuencia; de hecho, aparece en todos los niveles de la sociedad alemana. Se considera dialectal, y en algunos lugares, como Baviera, es la palabra por defecto en lugar de nein.

«Hast du den Spiel gesehen?» («¿Has visto el juego?»)
«Nee.» («Nah.»)

La segunda es nö, que se utiliza con algo menos de frecuencia en el habla corriente. Curiosamente, lo verás a menudo en cómics y libros, probablemente como una forma de romper el diálogo en lugar de que todo sea nein. Algunas personas tienen la sensación de que nö es un poco más duro que nee, ofreciendo quizás una sensación más despectiva:

«Willst du mit mir Kaffee trinken?» («¿Quieres tomar café conmigo?»)
«Nö». («No «).

El último es nich, una contracción de nicht (no), Esto está fuertemente asociado con Berlín, donde el acento típico cambia el ich en más de un sonido isch.

«Hast du Hunger?» («¿Tienes hambre?»)
«Nich.» («Naw.»)

Tenemos una palabrita más que puedes usar para decir «no» en alemán: jein, una bonita combinación de ja (sí) y nein. Sólo es «bonita» hasta que alguien la utiliza para negarte alguna información que realmente quieres.

«Warst du gestern Abend wieder bei Heather?» («¿Estuviste anoche otra vez en casa de Heather?»)
«Jein…» («Maaaybe…»)

Palabras fuertes para situaciones fuertes

Hemos visto formas fáciles y estándar de decir «no», pero a veces, hay un momento y lugar para decir algo con un poco más de fuerza detrás. Primero, un par de frases que son bastante intercambiables:

Auf gar keinen Fall. (Bajo ninguna circunstancia.)

Aquí, la palabra gar es una partícula intensificadora opcional. Estás diciendo literalmente «En ningún caso»

Überhaupt nicht. (Definitivamente no.)

Absolut nicht. (Absolutamente no.)

Así como el alemán cortés suaviza el golpe diciendo por qué algo recibe una respuesta negativa, puedes quitar ese nivel de cortesía no dando una explicación o dando una mala.

Das ist hier nicht erlaubt. (Eso no está permitido aquí.)

Nein. Ich will nicht. (No. No quiero.)

Auf keinen Fall. Ich werde beschäftigt sein. (Absolutamente no. Estaré ocupado)

También puede que te resulte familiar la palabra verboten, que significa «prohibido». Ciertamente tiene un sentido de rigurosidad!

Im Park ist Rauchen verboten. (Está prohibido fumar en el parque.)

Esta palabra en particular aparece a menudo en las señales con grandes letras rojas. En el habla, suele ir acompañada de la palabra absolut, que significa «absolutamente»

Das Kaugummikauen ist in meinem Auto absolut verboten. (El chicle está absolutamente prohibido en mi coche.)

«No, pero en realidad sí»

Podría haber un artículo completamente separado sobre las diferentes formas de decir «sí», pero por ahora sólo mencionaremos una que va de la mano con el «no»: doch. Básicamente, es una respuesta de «sí» justo después de que el «no» haya sido dicho o asumido.

Confirmar que algo es cierto una vez que se ha dado una respuesta en contra es una distinción que el inglés simplemente no hace. Decimos que sí, y ya está.

¿Confundido? Puedes pensarlo como el equivalente aproximado de «¡en realidad, sí!» o «de hecho, ¡sí!»

Echa un vistazo a estos ejemplos:

«Sie haben keine Geschwister.» («No tienes hermanos»)
«Doch!» («¡Sí tengo!»)

Ich hab’ keine Münzen… achso, habe ich doch. (No tengo monedas… ah, de hecho, sí las tengo.)

Ahora que conoces las diferentes formas de decir «no» en alemán, empezarás a notarlas en su uso en los vídeos de FluentU y en otros contextos del mundo real.

Después, todo lo que hace falta es tiempo. Antes de que te des cuenta, captarás estos matices y estarás expresando la negación como un nativo alemán!

Descarga: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que puedes llevar a cualquier parte. Haz clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

Si te ha gustado este post, algo me dice que te va a encantar FluentU, la mejor forma de aprender alemán con vídeos del mundo real.

¡Experimenta la inmersión en el alemán online!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *